Translated by Xiaohui Tang and Yayi Lin Please see the …
中国美术史
This project aims to translate early twentieth century canonical Chinese texts on art into English. Students from the University of Melbourne’s Master of Translation and Interpreting programme worked on these translations in 2019 as part of the subject Translation in a Chinese Context.
As always, make sure to click on the PDF version of the translation to see a version with footnotes and full references. Please cite our translators and our website when using this material. All translations are protected under Creative Commons 4.0.
Views on my artistic life 我的艺术生活观
Translated by Wenying Pan Please see the PDF version of…
Woman and Art 女性与美术
Translated by Wenying Pan Please see the PDF version of…
From Learning Calligraphy and Painting to Women’s Research on Art 从学习书画谈到妇女研究艺术
Translated by Wenying Pan Please see the PDF version of…
Huo 惑 [In Question], Mei zhan 美展5 (1929)
Translated by Tianyue Wang, Tanda Li, Lijing Zhu, Zheng…
The relation between art and science “Meishu yu kexue de guanxi” 美术与科学的关系. Beijing daxue rikan 北京大学日刊 (1921): 168-179.
Please see the PDF version of this text here for footno…